جهان بر بد‌ اندیش تنگ آوریم!

      
گفت‌و‌گو با موسی عصمتی شاعر نابینا
کتاب "بریل های ناگزیر" در بردارنده 29 شعر از انتشارات ترنجستان تا پایان خرداد ماه امسال منتشر می‌شود. این اثر مشتمل بر دغدغه های نابینایان و دغدغه‌هایی در حوزه زبان فارسی است.
کد خبر: ۱۲۱۰۰
۱۸ خرداد ۱۴۰۱ | ۱۱:۴۸

به گزارش رسانه بهمن به نقل از خبر گزاری تسنیم؛ موسی عصمتی، شاعر، از انتشار مجموعه جدیدی از شعرهای خود خبر داد و گفت: این مجموعه سروده‌ها قرار است در کتابی با عنوان «بریل‌های ناگزیر» توسط انتشارات ترنجستان تا پایان خردادماه سال جاری منتشر شود و در دسترس علاقه‌مندان قرار گیرد.

این شاعر روشندل با بیان اینکه بخشی از مضمون و محتوای اشعار به بیان مسائل مربوط به نابینایان اختصاص دارد، به جزئیات بیشتری اشاره و اضافه کرد: مجموعه «بریل‌های ناگزیر» دربردارنده 29 شعر در قالب غزل، سه سروده در قالب چهارپاره و تعدادی رباعی است. در این کتاب تلاش شده بیشتر به موضوعاتی پرداخته شود که دغدغه من بوده است. بخشی از محتوای کتاب به مشکلات و مسائل مربوط به نابینایان اختصاص دارد. بخشی دیگری از آن به همدلی و همزبانی میان فارسی‌زبانان ایران، افغانستان و تاجیکستان و بخش دیگری از اشعار نیز به طرح مسائل ملی میهنی، اجتماعی و عاشقانه اختصاص یافته است. 

چرا مرزهای زبان فارسی از مرزهای سیاسی اهمیت بیشتری دارد؟

عصمتی با اشاره به پررنگ بودن موضوع «وطن فارسی» در مجموعه «بریل‌های ناگزیر»، افزود: سرودن در زمینه وطن فارسی با تکیه بر همدلی و همزبانی میان فارسی‌زبانان سه کشور ایران، افغانستان و تاجیکستان به یک جریان تبدیل شده است؛ بنابراین می‌توانیم امیدوار به شکل‌گیری این آرمان و هدف در سطح اهالی فرهنگ و دغدغه‌مندان فرهنگی در این کشورها باشیم. 

وی با بیان اینکه وطن فارسی امروزه دغدغه سایر مردم نیز شده است، افزود: نگاه مردم عادی نیز با توجه به این فعالیت‌ها تغییر کرده است و دیدگاهی که قبلاً به خصوص در قبال مهاجران افغانستانی در ایران وجود داشت، رفته‌رفته اصلاح شده و همه به این باورمندی نزدیک می‌شوند که همه ما فارسی‌زبانان از یک خانواده بزرگ هستیم که مرزهای سیاسی ما را از هم جدا کرده است. با تلاش برای فرهنگ‌سازی در این زمینه، می‌توانیم امیدوار باشیم که این مرزهای سیاسی روز به روز رنگ ببازد و همدلی‌ها بیشتر خواهد شد.  

عصمتی در پاسخ به این پرسش که آیا با وجود حل شدن خرده‌فرهنگ‌ها در جریان جهانی‌سازی می‌توان به شکل‌گیری «وطن فارسی» امیدوار بود یا خیر، گفت: بله، تجربه‌های موفقی در دیگر مناطق جهان از جمله اروپا این موضوع را تأیید می‌کند. آنها روز به روز به همدیگر نزدیک‌تر شدند و حتی واحد پول مشترکی انتخاب کردند. چرا ما از این تجربه‌ها استفاده نکنیم؛ در حالی که مشترکات ما بیشتر هم بوده است. ما فارسی‌زبانان که یگانه بوده‌ایم و هجوم بیگانگان ما را از یکدیگر جدا کرده است، می‌توانیم دوباره همدیگر را پیدا کنیم و به آن یگانگی فرهنگی برسیم. این موضوع بر ایجاد امنیت در منطقه نیز کمک شایانی می‌کند. 

وی با اشاره به موانع موجود بر سر رسیدن به «وطن فارسی» گفت: دو موضوع را باید در این مقوله بیشتر مورد توجه قرار دهیم؛ نخست مردم که قلب و دلشان به سمت یگانگی است و اینجا رسالت فرهنگیان و هنرمندان پررنگ است که روی این قضیه تأکید و با تولید آثار فرهنگی و هنری این جریان را برجسته‌تر کنند. نکته بعدی، اراده دولت‌هاست که باید حرکت و جریانی را شروع کنند که به این همگرایی نزدیک شویم.

سروده‌ای که در ادامه منتشر می‌شود، از جمله اشعار عصمتی در موضوع همدلی با فارسی‌زبانان و تأکید بر اشتراکات فرهنگی است:

دوباره شیهه‌ اسبی است در دشت خراسانم
صدای طبل می‌آید دوباره از بدخشانم

دوباره رودکی در من به ساز رود می‌رقصد 
منی که کابلم، مثل دوشنبه،‌ مثل تهرانم
 
صدای ناصرِ خسرو ، میان کوه پیچیده است
میان دره‌ای تنها، میان من که یمگانم

دوباره رخش را در من، تهمتن باز گم کرده است
از آن دوران چراغانی است، بازار سمنگانم

از آن دوران کسی در من همیشه چای می‌نوشد
که قند پارسی دارد، سرخس و بلخ و ختلانم

از آن دوران، تمام روزهای هفته می‌دانند 
که تا خورشید خواهد بود، می‌ماند خراسانم

نظرات بینندگان
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید در وب‌سایت منتشر خواهد شد
* متن پیام:
نام و نام خانوادگی:
ایمیل: